「体」と「身体」。この意味が違うことに最近深く気になった話

 同じようで、違う

「体」

「身体」

どちらも「からだ」と読む。

ただ、意味は違っている。

 

ブログで発信する以上、

漢字の使い間違いには注意を払っている。

(高い意識はしている)

使い方次第で大きく意味が違ってきてしまうし、

そもそもダメ!なのだ。

 

f:id:nir888:20170713231836j:plain

(誰やねん)

 

 

プロが書こうが、素人が書こうが、

間違ってはいけない!

弱小ブログで細々とやっているから、

そんな理由では通用しない。

きちんとしたものを、

読者様にお伝えすることが、

ワタクシの使命だと思っている。

なので、

漢字1つとっても正確にお伝えできるように、

注意を払っていることはご理解いただきたい。

(それでもたまに間違っているかも)

 

よく使う、「からだ」

このフレーズはよく出てきます。

前から気になっていました。

(からだ=躰、もある)

 

意味があって、

体と身体に分かれているのだろうから、

調べることにした。

 

英語では同じだった

  • 体=Body
  • 身体=Body

同じなのです。

でも日本語では違う。

何故?

Why?

 

きちんと、goo辞書で調べてみた。

 

  • 体とは、


㋐動物の頭・胴・手足などのすべてをまとめていう語。五体。しんたい。「―を横たえる」
㋑頭・手足を除いた、胴。「―を反らす」「―の線が崩れる」
㋒体格。骨格。からだつき。「がっしりした―」

健康状態。また、体力。「―を悪くする」「お―に気をつけて」「―の弱い子供」

㋐生理的存在としての身体。肉体。「―で覚える」「―が糖分を欲求している」「―を使う仕事」
㋑性的な対象としてみた身体。肉体。「―を許す」「―の関係がある」
㋒社会的活動を営む主体としてみた身体。身 (み) 。「今夜は―が明いている」「―がいくつあっても足りない」

死体。なきがら。

dictionary.goo.ne.jp

  • 身体とは、

《古くは「しんだい」とも》人のからだ。肉体。体躯 (たいく) 。身 (み) 。「身体強健」

dictionary.goo.ne.jp

 

分かりにくいです。

簡潔に説明すると、

  • 体(からだ)=動物全体の五体のこと(肉体)
  • 身体(しんたい)=人間のみに対する五体のこと

 

このような意味になるようです。

ややこしいのは、

人間でも胴の部分だけを表すときは「体」になります。

「身体」とは心も含めた表現みたいです。

(心は人間のみ?)

なので身体=人間のみ、

ということになるようです。

 

分かったようで、よく分からない?

なんとなくは分かりましたかね?

 

 ニホンゴムズカシイデスネ。